Difference between revisions of "Warn"

From Mereja Words
Jump to: navigation, search
(Find words for Warn)
 
 
Line 4: Line 4:
 
{{en-verb}}
 
{{en-verb}}
  
# {{transitive}} To make (someone) [[aware]] of impending [[danger]] etc. {{defdate|from 11th c.}}
+
# {{transitive}} To make (someone) [[aware]] of impending [[danger]] etc.  
#: ''We waved a flag to '''warn''' the oncoming traffic.''
+
# {{transitive}} To [[caution]] (someone) against unwise or unacceptable behavior.  
# {{transitive}} To [[caution]] (someone) against unwise or unacceptable behaviour. {{defdate|from 11th c.}}
+
# {{transitive}} To [[notify]] (someone) of something [[untoward]].  
#: ''He was '''warned''' against crossing the railway tracks at night.''
+
#: ''Don't let me catch you running in the corridor again, I '''warn''' you.''
+
# {{transitive}} To [[notify]] (someone) of something [[untoward]]. {{defdate|from 13th c.}}
+
#: ''I phoned to '''warn''' him of the rail strike.''
+
# {{rft-sense}} {{intransitive}} To give [[warning]].
+
#*'''1526''', William Tyndale, tr. ''Bible'', Galatians II, 9-10:
+
#*: then Iames Cephas and Iohn [...] agreed with vs that we shuld preache amonge the Hethen and they amonge the Iewes: '''warnynge''' only that we shulde remember the poore.
+
#* '''1973''', Thomas Pynchon, ''Gravity's Rainbow'', Penguin 1995, p. 177:
+
#*: She is his deepest innocence in spaces of bough and hay before wishes were given a different name to '''warn''' that they might not come true [...].
+
#* '''1988''', Salman Rushdie, ''The Satanic Verses'', Picador 2000, p. 496:
+
#*: She '''warned''' that he was seriously thinking of withdrawing his offer to part the waters, ‘so that all you'll get at the Arabian Sea is a saltwater bath [...]’.
+
#*'''1991''', Clive James, ‘Making Programmes the World Wants’, ''The Dreaming Swimmer'', Jonathan Cape 1992:
+
#*: Every country has its resident experts who '''warn''' that imported television will destroy the national consciousness and replace it with ''Dallas'', ''The Waltons'', ''Star Trek'' and ''Twin Peaks''.
+
 
+
====Verb====
+
{{en-verb}}
+
 
+
# {{obsolete}} To [[refuse]], [[deny]] (someone something).
+
#*'''1485''', Thomas Malory, ''Le Morte Darthur'', Book XVI:
+
#*:And if that thou '''warne''' hir love she shal dy anone – if thou have no pite on her.
+
  
 
===Adverbs for Warn===
 
===Adverbs for Warn===
Line 32: Line 12:
  
 
===Thesaurus===
 
===Thesaurus===
[[admonish]], [[advise]], [[alarm]], [[alert]], [[apprehend]], [[apprise]], [[arouse]], [[ask]], [[ask for]], [[be imminent]], [[blackmail]], [[bludgeon]], [[bode]], [[bulldoze]], [[call for]], [[caution]], [[challenge]], [[charge]], [[claim]], [[clamor for]], [[comminate]], [[counsel]], [[croak]], [[cry for]], [[cry havoc]], [[cry out against]], [[cry wolf]], [[daunt]], [[demand]], [[denounce]], [[direct]], [[dissuade]], [[encourage]], [[enjoin]], [[exact]], [[exhort]], [[expostulate]], [[extort]], [[fly storm warnings]], [[forebode]], [[forewarn]], [[frighten]], [[frighten off]], [[give fair warning]], [[give notice]], [[give warning]], [[guide]], [[have a premonition]], [[have a presentiment]], [[impose]], [[incite]], [[indent]], [[induce]], [[inform]], [[intimidate]], [[issue a caveat]], [[issue an ultimatum]], [[kid out of]], [[levy]], [[look black]], [[look threatening]], [[lower]], [[make a demand]], [[menace]], [[move]], [[notify]], [[order]], [[order up]], [[persuade]], [[place an order]], [[portend]], [[preach]], [[preapprehend]], [[prompt]], [[put in requisition]], [[remonstrate]], [[require]], [[requisition]], [[screw]], [[sound the alarm]], [[sound the tocsin]], [[startle]], [[talk out of]], [[tell]], [[threaten]], [[tip]], [[tip off]], [[unpersuade]], [[urge]], [[utter a caveat]], [[utter threats against]], [[warn against]]
+
[[admonish]], [[advise]], [[alarm]], [[alert]], [[apprehend]], [[apprise]], [[arouse]], [[ask]], [[ask for]], [[be imminent]], [[blackmail]], [[bludgeon]], [[bode]], [[bulldoze]], [[call for]], [[caution]], [[challenge]], [[charge]], [[claim]], [[clamor for]], [[comminate]], [[counsel]], [[croak]], [[cry for]], [[cry havoc]], [[cry out against]], [[cry wolf]], [[daunt]], [[demand]], [[denounce]], [[direct]], [[dissuade]], [[encourage]], [[enjoin]], [[exact]], [[exhort]], [[expostulate]], [[extort]], [[fly storm warnings]], [[forebode]], [[forewarn]], [[frighten]], [[frighten off]], [[give fair warning]], [[give notice]], [[give warning]], [[guide]], [[have a premonition]], [[have a presentiment]], [[impose]], [[incite]], [[indent]], [[induce]], [[inform]], [[intimidate]], [[issue a caveat]], [[issue an ultimatum]], [[kid out of]], [[levy]], [[look black]], [[look threatening]], [[lower]], [[make a demand]], [[menace]], [[move]], [[notify]], [[order]], [[order up]], [[persuade]], [[place an order]], [[portend]], [[preach]], [[preapprehend]], [[prompt]], [[remonstrate]], [[require]], [[requisition]], [[screw]], [[sound the alarm]], [[sound the tocsin]], [[startle]], [[talk out of]], [[tell]], [[threaten]], [[tip]], [[tip off]], [[unpersuade]], [[urge]], [[utter a caveat]], [[utter threats against]], [[warn against]]
 
+
   
===Etymology 1===
+
{{etyl|ang}} ''[[warnian]]'', from {{proto|Germanic|warnōnan}}. Cognate with German {{term|warnen}}.
+
 
+
====Pronunciation====
+
* {{a|UK}} {{IPA|/wɔːn/}}
+
* {{rhymes|ɔː(r)n}}
+
 
+
===Etymology 2===
+
From a combination of {{etyl|ang}} {{term|wiernan}} (from {{proto|Germanic|warnijanan}}; compare Danish {{term|værne}}) and {{etyl|ang}} {{term|wearnian}} (from {{proto|Germanic|warnōnan}}; compare Swedish {{term|varna}}).
+
 
+
==Translations==
+
====Verb====
+
{{trans-top|to make someone aware of impending danger}}
+
* Arabic: {{t|ar|حذر|tr=Hadhdhara}}
+
* Bulgarian: {{t+|bg|предупреждавам|tr=predupreždavam}}
+
* [[Catalan]]: {{t|ca|advertir}},  {{t+|ca|avisar}}
+
* Chinese:
+
*: Mandarin: {{t|cmn|警告|tr=jǐnggào|sc=Hani}},  {{t-|cmn|提醒|tr=tíxǐng|sc=Hani}},  {{t-|cmn|警戒|tr=jǐngjiè|sc=Hani}}
+
* Croatian: {{t-|hr|upozoriti}}
+
* Czech: {{t-|cs|varovat}}
+
* Danish: {{t+|da|advare}}
+
* Esperanto: {{t-|eo|averti|xs=Esperanto}}
+
* French: {{t+|fr|avertir}},  {{t+|fr|alerter}}
+
* German: {{t+|de|warnen}}
+
{{trans-mid}}
+
* Greek: {{t+|el|προειδοποιώ}}
+
* Japanese: {{t|ja|警告する|tr=けいこくする, keikoku-suru}},  {{t|ja|言い聞かせる|tr=いいきかせる, iikikaseru}}
+
* Norwegian: {{t+|no|advare}}
+
* [[Old Church Slavonic]]: {{tø|cu|варити|tr=variti|sc=Cyrs}}
+
* Russian: {{qualifier|imperfective}} {{t+|ru|предупреждать|tr=predupreždát'}},  {{qualifier|perfective}} {{t+|ru|предупредить|tr=predupredít'}},  {{qualifier|imperfective}} {{t|ru|предостерегать|tr=predosteregát'}},  {{qualifier|perfective}} {{t|ru|предостеречь|tr=predosteréč'}}
+
* Serbian: {{t-|sr|упозорити|tr=upozoriti|sc=Cyrl}}
+
* Spanish: {{t+|es|alertar}}, {{t+|es|avisar}},  {{t+|es|advertir}}
+
* Swahili: {{t+|sw|ashiria|xs=Swahili}}
+
* Swedish: {{t+|sv|varna}}
+
* Ukrainian: {{t|uk|попередити|tr=poperedýty|xs=Ukrainian}}
+
{{trans-bottom}}
+
 
+
{{trans-top|to notify someone of something untoward}}
+
* German: {{t+|de|warnen}}
+
* Greek: {{t+|el|προειδοποιώ}}
+
{{trans-mid}}
+
* Swahili: {{t+|sw|ashiria|xs=Swahili}}
+
* Swedish: {{t+|sv|varna}}, {{t+|sv|förvarna}}
+
{{trans-bottom}}
+
 
+
{{checktrans-top}}
+
* {{ttbc|nl}}: [[waarschuwen]]
+
* {{ttbc|la}}: [[monere]]
+
* {{ttbc|ro}}: {{t|ro|preveni}} (1), {{t|ro|avertiza}} (2), {{t+|ro|ameninţa}} (3)
+
* {{ttbc|tr}}: [[uyarmak]]
+
{{trans-bottom}}
+
 
+
====Notes====
+
* The intransitive sense is considered colloquial by some, and is explicitly proscribed by, for example, the ''Daily Telegraph'' style guide (which prefers [[give warning]]).
+
 
+
====Derived terms====
+
* [[warner]]
+
* [[warning]]
+
* [[warn off]]
+
 
+
===Anagrams===
+
* [[ANWR#English|ANWR]]
+
  
 
[[Category:English reporting verbs]]
 
[[Category:English reporting verbs]]

Latest revision as of 04:21, 19 October 2014

English

Verb

Warn (third-person singular simple present Warns, present participle Warning, simple past and past participle Warned)

  1. (transitive) To make (someone) aware of impending danger etc.
  2. (transitive) To caution (someone) against unwise or unacceptable behavior.
  3. (transitive) To notify (someone) of something untoward.

Adverbs for Warn

providentially; solemnly; amply; sufficiently; grimly; prophetically; urgently; graciously; forcefully; subtly; soberly; earnestly; faithfully.

Thesaurus

admonish, advise, alarm, alert, apprehend, apprise, arouse, ask, ask for, be imminent, blackmail, bludgeon, bode, bulldoze, call for, caution, challenge, charge, claim, clamor for, comminate, counsel, croak, cry for, cry havoc, cry out against, cry wolf, daunt, demand, denounce, direct, dissuade, encourage, enjoin, exact, exhort, expostulate, extort, fly storm warnings, forebode, forewarn, frighten, frighten off, give fair warning, give notice, give warning, guide, have a premonition, have a presentiment, impose, incite, indent, induce, inform, intimidate, issue a caveat, issue an ultimatum, kid out of, levy, look black, look threatening, lower, make a demand, menace, move, notify, order, order up, persuade, place an order, portend, preach, preapprehend, prompt, remonstrate, require, requisition, screw, sound the alarm, sound the tocsin, startle, talk out of, tell, threaten, tip, tip off, unpersuade, urge, utter a caveat, utter threats against, warn against