Difference between revisions of "Abuse"
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | ||
==English== | ==English== | ||
Revision as of 08:42, 8 May 2014
Contents
English
Noun
Abuse (plural Abuses)- Improper treatment or usage; application to a wrong or bad purpose; misuse; perversion.
- Physical or verbal maltreatment; injury.
- Forcing of undesired sexual activity by one person on another
- An unjust, corrupt or wrongful practice or custom; offense; crime; fault.
- Coarse, insulting speech; abusive language.
Verb
Abuse (third-person singular simple present Abuses, present participle abusing, simple past and past participle abused)
- (transitive) To put to a wrong use; to misapply; to use improperly; to misuse; to use for a wrong purpose or end; to pervert; as, to abuse one's authority.
- (transitive) To injure; to maltreat; to hurt; to treat with cruelty.
- (transitive) To attack with coarse language; to insult; to revile.
- (transitive) (obsolete) To deceive; to trick; to impose on.
Adjectives for Abuse
political; unintelligible; intemperate; personal; treasonable; alarming; existing; scurrilous; sore; glaring; triumphant; abundant; filthy; scandalous; pernicious; tyrannical; alleged; disastrous; noisy; humorous; false; indiscriminate; stupid; mighty; virulent; intolerable; horrible; obscene; vicious; violent; flagrant; inhuman; profane; foul; notorious; barefaced; arrogant; shameful.
Verbs for Abuse
condone -; correct -; cry out at -; curb -; direct - against; drive to -; eliminate -; exchange -; brook-; check -; heap -; incur -; pour -; prevent -; reckon up -; remedy -; shovel - on; spare -; spy into -; stumble on -; subject to -; thunder -; tolerate -; wipe out -; - blackens; - damns; - prevails; -s are rife; -s reckon up.
Adverb for Abuse
grossly; scandalously; shamefully; intemperately; indiscriminately; alarmingly; profanely; notoriously; foully; arrogantly; barefacedly; scurrilously; perniciously; tyrannically; stupidly; virulently; mightily; obscenely; viciously; violently; inhumanly; flagrantly; heinously; malevolently; malignantly; noxiously; tempestuously; truculently; atrociously; hellishly; roughly;
Synonyms for Abuse
- noun
- misuse, injure, violate, perversion, invective, invective, contumely, reproach, scurrility, insult, opprobrium
- misusage, misemployment, misapplication, misappropriation,
- addiction, dependence
- maltreatment, ill-treatment, ill use, fault
- self-abuse, self-pollution, masturbation, violation, defilement
- corruption
- revilement, reviling, execration, vituperation, malediction, imprecation, tongue-lashing, calumny, calumniation, vilification, obloquy, scurrility, invective, maligning, upbraiding, berating, objurgation, scolding
- billingsgate
- vituperation, scorn, reproach, disgrace, ignominy, dishonor, infamy, slander, blame, humiliation, contempt.
- verb
- misemploy, pervert, misapply, exploit.
- maltreat, injure, revile, reproach, vilify, vituperate, asperse, traduce, malign, wrong, hurt, mistreat, manhandle, ill-treat, censure, upbraid, assail, objurgate, lambaste, berate, rebuke, scold, reproach, disparage, defame, insult, swear at, curse (at), calumniate, slander, libel, decry, deprecate, vilify, rail against, damage, harm, scandalize, depreciate, misuse, persecute, molest, aggrieve, oppress, desecrate, ruin, prostitute.
Antonyms for Abuse
praise, eulogize, favor, vindicate, conserve, applaud, shield, defend, cherish, protect, preserve, commend, uphold, benefit, respect, approve, honor, sustain, commendation, approval, sanction, respect, regard, panegyric, applause.
Thesaurus
abuse of office; addiction; afflict; aggrieve; assail; assailing; assault; atrocity; attack; bark at; batter; befoul; befoulment; belittle; berate; berating; betongue; betray; betrayal; bewitch; billingsgate; bitter words; blacken; blackening; blackguard; blaspheme; bleed; bleed white; blight; bruise; buffet; call names; calumniate; calumniation; calumny; catachresis; censure; condemn; contumely; conversion; convert; corrupt; corrupt administration; corruption; criminal assault; crucify; curse; cursing; cuss out; damage; damn; debase; debasement; debauch; debauchment; deceive; decry; defalcate; defalcation; defamation; defame; defile; defilement; defloration; deflower; deflowering; dependence; deprave; deprecate; depreciate; derogate; desecrate; desecration; despoil; despoilment; destroy; detract from; diatribe; disadvantage; discount; disparage; dispraise; disserve; distress; diversion; divert; do a mischief; do evil; do ill; do violence to; do wrong; do wrong by; do wrong to; doom; drain; embezzle; embezzlement; envenom; epithet; epithetize; execrate; execration; exploit; fault; force; foul; fouling; fulminate against; get into trouble; harass; hard words; harm; hex; hurt; ill use; ill-treat; ill-treatment; ill-usage; ill-use; impair; impose; impose upon; imprecation; infect; injure; injury; insult; invective; jaw; jawing; jeremiad; jinx; knock about; lambaste; lead astray; libel; load with reproaches; make use of; maladminister; maladministration; malediction; malfeasance; malign; maligning; malpractice; maltreat; maltreatment; malversation; manhandle; manipulate; mar; masturbation; maul; menace; mess up; milk; minimize; misapplication; misapply; misappropriate; misappropriation; misconduct; misemploy; misemployment; misfeasance; mishandle; mishandling; mislead; mismanage; mismanagement; mistreat; mistreatment; misusage; misuse; molest; molestation; mud; objurgate; objurgation; obloquy; onslaught; oppress; opprobrium; outrage; peculate; peculation; persecute; perversion; pervert; philippic; pilfer; pilfering; play havoc with; play hob with; play on; poison; pollute; pollution; poor stewardship; prejudice; presume upon; priapism; profanation; profane; profanity; prostitute; prostitution; rag; rail at; railing; rape; rate; rating; ravage; rave against; ravish; ravishment; rebuke; reproach; revile; revilement; reviling; rough; rough up; ruin; savage; scathe; scold; scolding; screed; scurrility; seduce; seducement; seduction; self-abuse; sexual assault; slander; soil; spoil; stroke; suck dry; sully; swear; swear at; swearing; taint; take advantage of; threaten; thunder against; tirade; tongue-lash; tongue-lashing; torment; torture; traduce; upbraid; upbraiding; use; use ill; vilification; vilify; violate; violation; violence; vituperate; vituperation; work on; work upon; wound; wreak havoc on; write off; wrong; yell at; yelp at
Etymology 1
From French or Old French abus, or Latin abūsus, perfect active participle of abūtor.
Etymology 2
From French or Old French abuser, from Latin abūsus, perfect active participle of abūtor, from ab (“from, away from”) + ūtor (“use”).
Pronunciation
- (RP) IPA: /əˈbjuːz/, SAMPA: /@"bju:z</
- (US) enPR: əbyo͞oz', IPA: /əˈbjuz/, SAMPA: /@"bjuz/
- (RP) IPA: /əˈbjuːs/, SAMPA: /@"bju:s/
- (US) enPR: əbyo͞os', IPA: /əˈbjus/, SAMPA: /@"bjus/
Derived terms
- (noun) abusefully, abuse of distress, child abuse, drug abuse, self-abuse
- (verb) abusable, abusage, abuser
Related terms
Translations
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Anagrams
French
Verb
Abuse
- first-person singular present indicative of abuser
- third-person singular present indicative of abuser
- first-person singular present subjunctive of abuser
- first-person singular present subjunctive of abuser
- second-person singular imperative of abuser
Anagrams
Latin
Participle
abūse
- vocative masculine singular of abūsus
Spanish
Verb
Abuse (infinitive abusar)
- English nouns
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms derived from French
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- Entries which need Devanagari script
- Translations to be checked (Interlingua)
- Translations to be checked (Romanian)
- Translations to be checked (Spanish)
- Translations to be checked (Esperanto)
- English heteronyms
- French verb forms
- Latin participles
- Spanish verb forms
- Spanish verb imperative forms
- Spanish verb singular forms
- Spanish verb second-person forms
- Spanish verb formal forms
- Spanish forms of verbs ending in -ar
- Spanish verb subjunctive forms
- Spanish verb first-person forms
- Spanish verb present forms
- Spanish verb third-person forms