Fret
Contents
English
Verb
Fret (third-person singular simple present frets, present participle fretting, simple past fretted, fret, freet or frate, past participle fretted or fretten (usually in compounds))
- (transitive, obsolete/poetic) To devour, consume; eat.
- Adam freet of that fruit, And forsook the love of our Lord. — Piers Ploughman.
- (transitive and intransitive) To gnaw, consume, eat away.
- (transitive) To cut through with fretsaw, create fretwork.
- (transitive) To chafe or irritate; to worry.
- (intransitive) To worry or be anxious.
Noun
Fret (plural Frets)- (music) One of the pieces of metal/wood/plastic across the neck of a guitar or other musical instrument that marks note positions for fingering.
- An ornamental pattern consisting of repeated vertical and horizontal lines (often in relief).
Derived terms
Noun
Fret (plural Frets)- A strait; channel.
Related terms
Noun
Fret (plural Frets)Adverbs for Fret
pettishly; childishly; morbidly; irritatingly; unreasoningly; unintelligently; abnormally; pathologically.
Thesaurus
ablate, abrade, abrase, ache, achievement, aching, afflict, aggravate, agitate, agonize, ail, air a grievance, alerion, angina, animal charge, annoy, annulet, arabesque, argent, armorial bearings, armory, arms, arouse, azure, backache, bandeau, bar, bar sinister, bark, basketry, basketwork, baton, be concerned, be livid, be pissed, bearings, beat, beat up, beef, bellyache, bend, bend sinister, beset, billet, bitch, bite, blazon, blazonry, bleed, blemish, bloody, bluster, boil, bordure, bother, break, bristle, broad arrow, brood, brood over, browned off, bug, burn, burn to, cadency mark, cancellation, canton, carp at, carry on, cephalalgia, chafe, chaplet, charge, check, chevron, chief, chip, churn, churn up, clamor, claw, coat of arms, cockatrice, cockle, colic, collywobbles, complain, concern, convulse, coronet, crab, crack, craze, crescent, crest, croak, cross, cross moline, cross-hatching, crossing-out, crown, crucify, cut, device, difference, differencing, dimple, disarrange, discompose, disquiet, distress, disturb, dither, dog, dudgeon, eagle, earache, embitter, embitterment, erase, ermine, ermines, erminites, erminois, erode, escutcheon, exacerbate, exacerbation, exasperate, excite, excoriate, excruciate, exercise, falcon, ferment, fess, fess point, fester, field, file, filigree, flanch, flap, fleur-de-lis, flurry, fluster, flusteration, flustration, flutter, foofaraw, fracture, fray, frazzle, fret and fume, fret at, fretwork, fume, fur, fusil, fuss, fuss at, gall, garland, gash, get excited, give pain, gnaw, gnaw away, gnawing, go on, grate, grate on, grating, gravel, graze, grid, gridiron, grieve, griffin, grille, grillwork, grind, gripe, gripes, grit, groan, grouch, grouse, growl, grumble, grump, grunt, gules, gut-ache, gyron, hachure, harass, hardly wait, harrow, harry, hassle, hasten, hatching, hatchment, haunt, have a conniption, headache, heartburn, helmet, hemicrania, henpeck, heraldic device, high dudgeon, holler, honor point, hound, howl, huff, hurt, impalement, impaling, incense, incise, inescutcheon, inflame, inflict pain, injure, interlacement, intertexture, intertwinement, irk, irritant, irritate, irritation, itch to, jump the gun, kick, kill by inches, label, lace, lacerate, lacery, lacework, lacing, lather, lattice, latticework, lion, lodge a complaint, lozenge, maim, make mincemeat of, mantling, marshaling, martlet, martyr, martyrize, mascle, maul, megrim, mesh, meshes, meshwork, metal, miff, migraine, mope, motto, mourn, mullet, murmur, mutilate, mutter, nag, net, netting, nettle, network, nibble at, niggle, nip, nombril point, octofoil, odontalgia, or, ordinary, orle, otalgia, paddle, pain, pale, paly, pean, peck at, peeve, persecute, perturb, perturbate, pester, pet, pheon, pick at, pick on, pierce, pinch, pine, pine away, pique, pissed off, plague, plexure, plexus, pother, prick, prolong the agony, provocation, provoke, pucker, puncture, purpure, put to torture, pyrosis, quarter, quartering, rack, raddle, rage, raise Cain, raise a howl, raise hell, raise the devil, raise the roof, rankle, rant, rant and rave, rasp, rave, raze, register a complaint, rend, reticle, reticulation, reticule, reticulum, riddle, riffle, rile, rip, ripple, roil, rose, roughen, rub, rub away, rub off, rub out, ruffle, rumple, run, rupture, sable, saltire, savage, scald, scorch, scotch, scour, scrape, scratch, screen, screening, scrub, scuff, scutcheon, seethe, set on edge, set up, shake, shake up, shield, sick headache, sieve, simmer, sizzle, skin, slash, slit, smoke, smolder, sorrow, splitting headache, sprain, spread eagle, squawk, squirm, stab, stew, stick, sting, stir, stir the blood, stir up, stomachache, storm, strain, subordinary, sulk, sweat, sweat and stew, sweat it out, swirl, swivet, take on, tatter, tear, tenne, texture, throbbing pain, throw a fit, tiff, tincture, tissue, tizzy, toothache, torment, torse, torture, tracery, traumatize, trellis, trelliswork, tweak, twist, twitter, twitteration, unicorn, upset, vair, vert, vex, wait impatiently, wattle, wear, wear away, wear down, wear off, wear out, wear ragged, weather, weave, weaving, web, webbing, webwork, weft, whine, whip, whip up, whisk, wicker, wickerwork, work up, worry, wound, wreath, wrench, wring, yale, yap, yap at, yelp
Pronunciation
- IPA: /frɛt/
- Rhymes: -ɛt
Etymology 1
From Middle English freten, from Old English fretan (“to eat up, devour”), from Proto-Germanic *fraetanan (“to devour”), corresponding to for- + eat. Cognate with Dutch vreten (“to devour, hog, wolf”), Low German freten (“to eat up”), German fressen (“to devour, gobble up, guzzle”), Danish fråse (“to gorge”), Swedish fräta (“to eat away, corrode, fret”), Gothic 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍄𐌰𐌽 (fraitan), 𐍆𐍂𐌰-𐌹𐍄𐌰𐌽 (fra-itan, “to devour”).
Etymology 2
Unknown
Etymology 3
From Latin fretum (“strait, channel”)
Etymology 4
Unknown
Translations
Verb
|
|
Noun
|
Anagrams
Dutch
Pronunciation
Noun
fret m.
Anagrams
French
Noun
Fret m. (plural Frets)
- (shipping) Freight, cargo fees: the cost of transporting cargo by boat.
- (by extension) Rental of a ship, in whole or in part.
- Freight, cargo, payload (of a ship).
- 2008 March 9, Reuters, “L'ATV Jules Verne né sous une bonne étoile”,
- Il n'y aura plus alors que les vaisseaux Progress russes pour emmener du fret à bord de la station spatiale, et les Soyouz pour les vols habités.
- So there will only be the Russian Progress shuttles to take freight aboard the space station, and the Soyuz for manned flights.
- Il n'y aura plus alors que les vaisseaux Progress russes pour emmener du fret à bord de la station spatiale, et les Soyouz pour les vols habités.
- 2008 March 9, Reuters, “L'ATV Jules Verne né sous une bonne étoile”,
- English verbs
- English nouns
- En:Music
- En:Dialectal
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old English
- English terms derived from Proto-Germanic
- English words prefixed with for-
- English terms with unknown etymologies
- English terms derived from Latin
- Pages with broken file links
- French nouns
- French masculine nouns
- French countable nouns
- Fr:Shipping