Rip

From Mereja Words
Jump to: navigation, search

English

Noun

Rip (plural Rips)
  1. A tear (in paper, etc).
  2. A type of tide or current.
    (Australian) A strong outflow of surface water, away from the shore, that returns water from incoming waves
  3. (slang) A comical, embarrassing, or hypocritical event or action.
  4. (slang) A "hit" of marijuana.

Synonyms

Related terms

Verb

Rip (third-person singular simple present Rips, present participle ripping, simple past and past participle ripped)

  1. To cause something, usually paper, to rapidly become two parts.
  2. (woodworking) To cut wood along (parallel to) the grain. Contrast crosscut.
  3. (slang, computing) To copy data from optical disks such as CDs and DVDs to a hard drive, portable device, etc.
  4. (slang, illicit drug consumption) To take a "hit" of marijuana.
  5. (slang) To fart.
  6. (slang) To mock.
  7. (slang, chiefly demoscene) To steal; to rip off.
    • 2001, "rex deathstar", Opensource on demoscene (discussion on Internet newsgroup comp.sys.ibm.pc.demos)
      opensource is a double-edged sword. while you have a chance of people using and improving on the code, you will also have the chance of lamers ripping it.

Derived terms

Synonyms

Related terms

Thesaurus

Casanova, Don Juan, Lothario, abrade, abrasion, agonize, badger, ball the jack, bark, barrel, blackmail, blemish, bloody, boom, bowl along, breach, break, breakage, breeze, breeze along, broach, brush, burn, burst, chafe, check, chink, chip, claw, cleave, cleft, clip, concussion, convulse, crack, crackle, craze, crevasse, crucify, cut, cut along, cut open, debauchee, defoliate, denude, direct tide, dismember, dispart, divaricate, divide, draw and quarter, ebb, ebb and flow, ebb tide, exact, excruciate, extort, fissure, flash burn, flay, fleet, flit, flood, flood tide, flow, flux, flux and reflux, fly, fly low, fly open, foot, force from, fracture, fray, frazzle, fret, full tide, gall, gallant, gap, gash, gay deceiver, gay dog, go fast, harrow, high tide, high water, highball, hurt, impale, incise, incision, injure, injury, kill by inches, lacerate, laceration, lady-killer, lancinate, lay open, lesion, levy blackmail, libertine, lover-boy, low tide, low water, lunar tide, macerate, maim, make knots, make mincemeat of, mangle, martyr, martyrize, maul, mortal wound, mutilate, mutilation, neap, neap tide, nip, ope, open, open up, opposite tide, outstrip the wind, part, peel, philanderer, pick to pieces, pierce, pour it on, profligate, pry loose from, pull apart, puncture, punish, rack, rake, rakehell, refluence, reflux, rend, rend from, rent, rift, rip from, riptide, rive, roue, rounder, run, rupture, savage, scald, scale, scarify, scorch, scotch, scrape, scratch, screw, scuff, second-degree burn, separate, shake down, shred, sizzle, skim, skin, skirt chaser, slash, slice, slit, snatch from, solar tide, sore, speed, splinter, split, sprain, spread, spread out, spring open, spring tide, squeeze, stab, stab wound, stick, storm along, strain, strip, sweep, swing open, swinger, take apart, tap, tear, tear along, tear apart, tear from, tear open, tear to pieces, tear to tatters, thalassometer, third-degree burn, throw open, thunder along, tidal amplitude, tidal current, tidal current chart, tidal flow, tidal range, tide, tide chart, tide gate, tide gauge, tide race, tide rip, tidewater, tideway, torment, torture, trauma, traumatize, walking phallus, wanton, whisk, whiz, wolf, woman chaser, womanizer, wound, wounds immedicable, wrench, wrench from, wrest, wring, wring from, zing, zip, zoom

Pronunciation

Etymology

Middle English rippen, from earlier ryppen ‘to pluck’, from Proto-Germanic *ruppōnan (compare West Frisian roppe, ropje, Low German ruppen, German rupfen), intensive of *raupijanan (compare Old English rīpan, rīepan ‘to plunder’, West Frisian rippe ‘to rip, tear’, German raufen 'to rip'),[1] [2] causative of Proto-Indo-European *roub ~ reub- (compare Albanian rrabe ‘maquis’,[3] possibly Latin rubus ‘bramble’), variant of *reup- ‘to break’.[4] More at reave, rob.

Translations

Verb

Anagrams

References

  1. Marlies Philippa et al., eds., Etymologisch Woordenboek van het Nederlands, A-Z, s.v. “ruif” (Amsterdam UP, 3 Dec. 2009): <http://www.etymologie.nl>, citing G.G. Kloeke, “Die niederländischen Wörter ruif ‘Raufe’ und luif(el) ‘Schutzdach’”, in Rheinische Vierteljahrsblätter 17 (1952), 46-50.
  2. Jan de Vries & F. de Tollenaere, Nederlands Etymologisch Woordenboek, 4th edn., s.v. “rob 3” (Leiden: Brill, 1997), 581.
  3. Vladimir Orel, Albanian Etymological Dictionary, s.v. “rrabe” (Leiden: Brill, 1998), 376.
  4. Wolfgang Pfeifer, ed., Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, s.v. “raufen” (Munich: Deutscher Taschenbucher Vertrag, 2005), 1090.

Tok Pisin

Noun

rip

  1. Reef.

Etymology

From English reef.

Derived terms